![]() |
![]() |
|
| عابر ساحل شنی با پاهای برهنه |
|
يک توپ بسکتبال تو دست من تقريباً 19 دلار ميارزه. A basketball in my hands is worth about $19. ------------ --------- --------- --------- --------- - يک توپ بيس بال تو دست من شايد 6 دلار بيارزه.
A baseball in my hands is worth about $6. ------------ --------- --------- --------- --------- - يک راکت تنيس تو دست من بدون استفاده است.
A tennis racket is useless in my hands. ------------ --------- --------- --------- --------- - يک عصا تو دست من مي تونه يه سگ هار رو دور کنه.
A rod in my hands will keep away an angry dog.. ------------ --------- --------- --------- --------- - يک تيرکمون تو دست من يک اسباب بازي بچگانه است.
A slingshot in my hands is a kid's toy. ------------ --------- --------- --------- --------- - دوتا ماهي و پنج تيکه نون تو دست من دوتا ساندويچ ماهي ميشه.
Two fish and 5 loaves of bread in my hands is a couple of fish sandwiches. ------------ --------- --------- --------- --------- - ميخها تو دست من ممکنه يک قفس مرغدوني درست کنه.
Nails in my hands might produce a birdhouse. ------------ --------- --------- --------- --------- - همونطور که مي بيني، بستگي داره تو دست کي باشه.
As you see now , it depends whose hands it's in. ------------ --------- --------- --------- --------- - اين پيام تو دستاي توست. بستگي داره تو دستاي کي باشه!
This message is now in YOUR hands. لبخند بزن، روز خوبي داشته باشي! |
|
+ نوشته شده در
سه شنبه یازدهم دی 1386ساعت 2:10 بعد از ظهر توسط ژرژ ژزف |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو |
| درباره وبلاگ |
بیایید به قول مسیح:" به جای اینکه به تاریکی لعنت بفرستیم یک شمع روشن کنیم."
خدایا ! به من توفیق تلاش در شکست ، صبر در نومیدی ، رفتن بی همراه ، جهاد بی سلاح ، کار بی پاداش ، فداکاری در سکوت ، دین بی دنیا ، مذهب بی عوام ، عظمت بی نام ، خدمت بی نان ، ایمان بی ریا ، خوبی بی نُمود ، گستاخی بی خامی ، مناعت بی غرور، عشق بی هوس ، تنهایی در انبوه جمعیّت ودوست داشتن بی آنکه دوست بداند روزی کن ! دکتر شریعتی |
|
RSS
|